探索与争鸣
• 论文 • 上一篇 下一篇
殷叙彝
出版日期:
发布日期:
Online:
Published:
摘要: 《共产党宣言》主张消灭私有制。俄国学者认为,"消灭"一词的德语原意是"扬弃",而不是"消灭"。随后中国的一些学者也认为中文版《宣言》翻译有误,赞同"扬弃"的译法。然而无论从马恩的一贯观点看,还是从Aufhebung一词的通常用法看,马恩在这里都是在"消灭"的含义上使用这个词的。中央编译局的专家们认为,译语是准确的。?
关键词: 共产党宣言, 私有制, 消灭, 扬弃, 翻译
殷叙彝. “扬弃”私有制还是“消灭”私有制——关于《共产党宣言》中一个重要译语的争论[J]. 探索与争鸣.
0 / 推荐 / 导出引用
链接本文: http://www.tsyzm.com/CN/Y2011/V1/I4/29
再论《共产党宣言》的当代意义
——纪念中文版发表100周年
论《共产党宣言》对资本主义的批判